Kategoriarkiv: Ord

Närvel, värvel, härvel – språkspekulationer, mm

Margareta skriver på sin beskrivarblogg om ordet närvel. Visst ja, tänkte jag, så heter den ju! Den där lilla träklossen som håller fast garderobsdörren när man vrider den ett halvt varv. Närvel är det ju, eller närvil. Sedan följde Margareta … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, Ord, Språk | Etiketter , , , | 11 kommentarer

Take my lips

Ella Fitzgerald, Billy Holiday, Louis Armstrong, Frank Sinatra, alla har de sjungit  All of me av Seymor Simons och Gerald Marks. ”Take my lips, I’ll never use them” sjunger de. På den intressanta sajten Engrish hittar jag en annons för … Fortsätt läsa

Publicerat i Att översätta, Att tolka, Ord, Språkpolisen | Etiketter , , | 10 kommentarer

Va, är du kvar? Fortfarande!

Jag har problem med ordet extant på engelska. Eller med att hitta en översättning till svenska, snarare. Extinct betyder utdöd eller utrotad. Extant är dess motsats, alltså ännu ej utrotad, eller outrotad. Det är svårt att hitta en översättning som … Fortsätt läsa

Publicerat i Ord, Språk | 5 kommentarer

Nyord i augusti

Oj då, nu har en ny månad rullat på och jag har inte kollat augusti månads nya ord, förrän nu: paddagogik enligt språkrådet. Från iPad (paddan alltså) och det syftar på använd-ningen av pekplattan inom undervisningen, kanske framförallt inom förskolan. … Fortsätt läsa

Publicerat i Ord | 6 kommentarer

En kula varpa

Varpa är ett komplicerat spel, det har jag förstått. Sedan har jag nog inte förstått så värst mycket mer. Jo, att det självklart heter ”kasta varpa” och inte – som en del fastlänningar ibland hörs säga –  ”spela varpa”. Det … Fortsätt läsa

Publicerat i Ord, Språk | 3 kommentarer

Flipperelefant

Kära nån, en tredjedel av denna månad har redan gått och jag har glömt att kolla nyord från Språkrådet. Här är det i alla fall, juli månads nyord: Flipperföräldrar. Curlingföräldrar dök upp 2004, de där föräldrarna som ständigt sopar banan … Fortsätt läsa

Publicerat i Ord, Språk | Etiketter , | 2 kommentarer

Mera björntjänst

Jag letade för ett tag sedan förgäves efter en engelsk översättning av ordet ”björntjänst”, franskans pavé de l’ourse. Maria Estling Vannestål på Språktidningen bekräftar att det är ett svårt uttryck att hitta engelska motsvarigheter till: ”Det verkar inte finnas något … Fortsätt läsa

Publicerat i Att översätta, Ord, Språk | Etiketter , | 18 kommentarer

Bikini och sprängda atomer

Idag fyller bikinin 65 år. Först ritade Jaques Heim en minimal baddräkt som han kallade Atom, för att den var så liten. Sedan gjorde ingenjören och sedermera baddräkts-designern Louis Réard en ännu mindre variant som han döpte till bikini, efter … Fortsätt läsa

Publicerat i Debatt, Ord | Etiketter , | Kommentarer inaktiverade för Bikini och sprängda atomer

Bråjopp

Dialektkartorna på den läsvärda lingvistbloggen visar olika ords utbredning i landet. Här kan vi se var man säger nypotatis, respektive färskpotatis. Enligt denna karta använder man ”nypotatis” i södra Sverige, i Jämtland, på Gotland (men inte Öland!) och Åland. Och … Fortsätt läsa

Publicerat i Ord, Språk, Språkpolisen | Etiketter , | 8 kommentarer

Kört?

Läste häromdagen i Svenska Dagbladet att det numera tar över fem år för regeringen att genomföra ett riksdagsbeslut, mot tre och ett halvt för några år sedan. Och sedan har det kommit artiklar i olika tidningar om regeringens problem med … Fortsätt läsa

Publicerat i Böcker, Debatt, Ord | Etiketter , | 7 kommentarer